Архиве ознака: romantism

France Prešern, Oproštaj s mladošću

Na današnji dan rođen je France Prešern, jedan od najznačajnijih pesnika slovenačke književnosti, romantični melanholik, pesnik dveju velikih ljubavi – prema dragoj i prema otadžbini. Mnogima je ostao u sećanju po nežnoj ljubavi prema Juliji Primicovoj koju je opevao u „Sonetnom vencu“.

Oproštaj s mladošću

Života moga prođe lepši deo,
rano me mlada ostaviše leta!
Moj cvet je još pre svog procvata sveo,
a osuši se i koji procveta!

I sunce nade ja sam retko sreo,
a hladni vihor mene svuda sreta!
Mladosti, ipak ja te tako volim,
i za tebe se večno bogu molim!
Okusih rano plodove saznanja!
Za mnogu radost tu se otrov stvori:
svet dobra dela pakošću proganja
i protiv čiste savesti se bori.
Ko vernu ljubav traži — kratko sanja;
svi takvi snovi gube se u zori!
Um, pravda, znanje — to su deve koje
nemaju novca, pa ni sreće svoje!

Uzalud čamac upravlja put sreće
onaj spram koga, dušmanski i zao,
digne se vihor koji ga je veće
kao prosjake u kolevci znao:
čoveka novac putem slave kreće,
vrednost mu raste s novcem što je dao!

Videh da Ijudi cene ono gde se
prevara iznad pameti uznese!
Grešnike videh i grehove njine
koji u srcu rane zakrvave.
No mladost vedra teret s duše skine,
jade i misli iz srca i glave,
a kule diže nebu u visine,
a pustinja je za nju puna strave.
Njoj pali — i gde neprilika vlada —
vesele zublje iluzije — nada.

Ne misli da će prvi dah vetrića
srušiti tvorbe naših misli lako,
i zaboravi na bolna otkrića:
rane što jedva zalečismo tako,
pouk nam dođe i od našeg bića,
jer prazno bure puni od nas svako!
Zato, mladosti, ja te ipak volim
i za tebe se večno bogu molim!

Advertisements

Оставите коментар

Објављено под Кутак за читање, Наставни материјали за II разред средње школе

LA BELLE DAME SANS MERCI, Džon Kits

Na današnji dan, 31. oktobra 1795. rođen je Džon Kits, pesnik koji je svojim odama i baladama ispunjenim romantičnim zanosom i nežnošću pesničkih slika obeležio englesku, ali i svetsku kniževnost s kraja osamnaestog i početkom devetnaestog veka. Živeo je prekratko, a ipak dovoljno dugo da svojim stvaralaštvom ostavi dubok otisak u epohi romantizma.

LA BELLE DAME SANS MERCI

Eleanor Fortescue-Brickdale http:/www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com;

„O, šta te muči, viteže,
te lutaš bleda lica?
Jezerski ševar već je žut
i nema ptica.

O, šta te muči, viteže,
kakav to jad i kletva?
Veveričina duplјa je puna,
prošla je žetva.

Orošen groznicom i bolom
krin vidim na tvom čelu,
na obrazima bledu ružu,
gotovo svelu.“

„U polјu sretoh jednu gospu
prelepu kao vila,
dugokosa, lakonoga,
divlјooka je bila.

Ja je okitih vencem spletenim,
mirisnim pasom i grivnom;
ona me pogleda ko da me voli,
zaječa divno.

Na konja je vinuh, i celog dana
slep bejah za sve drugo;
nagnuta, vilinsku je pesmu
pevala dugo.

Eleanor Fortescue-Brickdale http:/www.tuttartpitturasculturapoesiamusica.com;

Ona mi nađe korenje slatko,
med divlјi, rosnu manu;
i nekim jezikom nepoznatim,
volim te’ šanu.

U vilinsku svoju me odvede špilјu
I zajeca u tom času;
a ja joj polјupcima divlјim
oči obasuh.

Tu me ulјulјka ona u san,
tu usnih — teško meni! —
poslednji san što ikad ga snivah
uz breg ledeni.

Tu vikahu, bledi kao smrt,
kralјevi i junaci:
,Tebe La belle dame sans merci
u okove baci!’

Suve im usne grozio kroz mrak
zevahu pretnjom k meni;
probudih se i nađoh ovde
uz breg ledeni.

I zato, evo, samotan
tu lutam bleda lica,
mada je ševar jezerski žut
i nema ptica.“

 

 

Оставите коментар

Објављено под Кутак за читање